Categoría: Columnas Literarias
Una traducción de ‘El Ruiseñor’ de María de Francia
Autor externo: Simón González Ticora.
A continuación, presento una traducción al español del lais Le Rossignol o Aüstic de Marie de France, realizada desde el francés antiguo con el apoyo de la versión en francés moderno del profesor Harf-Lancner en la serie Lettres gothiques. Esta traducción está hecha en un español ligeramente arcaizante (inspirado en las enseñanzas sobre lingüística diacrónica de Menéndez Pidal), con el propósito de divertirnos al traer lo antiguo a lo nuevo y evidenciar así su carácter eterno.
En medio
Llegué a casa y coloqué mi portafolio en la mesa del comedor. Vi a Falco jugar de nuevo con ese objeto, ¿por qué le gustaba tanto? Ese objeto encontrado era como una llave que no abriría alguna cerradura o candado. Era mitad espada, mitad reliquia, mitad utilería, mitad óxido. La posaba siempre en la mano tiesa de un robot mitad soldado, mitad astronauta, mitad Power Ranger, mitad… no entiendo nada de estos juguetes de ahora.
Del cuento al cortometraje: «El beso» de Chéjov y Tafur
Actualmente existe un debate sobre la legitimidad creativa entre los contenidos audiovisuales (películas, series, cortometrajes, etc.) y la literatura. Hay casos exitosos como el de la serie La casa del dragón, donde el mismo George Martin afirma que el personaje de Viserys I Targaryen es mejor al que él escribió en su libro. También hay casos profundamente lamentables como, por ejemplo, el de la serie Los anillos de poder donde no hay nada realmente significativo del canon de Tolkien; podría decirse que la serie, a lo mucho, tuvo algún atisbo de cercanía con el universo literario del escritor inglés, pero, más allá, parece que la serie fuese un invento sin ninguna conexión con la Tierra Media —la misma esencia de la serie es contraria a la literatura. Es sobre este debate que quisiera enfocar la presente columna. Más específicamente, quisiera evaluar qué tanto podemos recuperar del cuento El beso (1887) de Antón Chéjóv en el cortometraje de Pedro Tafur Fasce (2023).
Péndulo
En medio de la noche y de las montañas, el hombre de los lentes, chaleco negro y camisa blanca cantando sobre las guitarras, tiples y bajos ayúdame, ayúdame… Casi como un cántico religioso que súplica a Dios algún tipo de redención, tomó unas tijeras y se cortó su trenza…
El lamento de la musa
El pensador está sentado junto a su escritorio con pluma en la mano y papel sobre la mesa, las hojas están en blanco, la otra mano está apoyada en su regazo, la mirada está perdida sobre las páginas recién sacadas de la resma. Intenta componer una historia caballeresca de aventuras y heroísmo. Tiene la intención de que su relato se vea atravesado por sucesos que ha observado cotidianamente: corrupción política, traiciones familiares y hechos oscuros que acompañan el tránsito por el mundo. ¡Pero aquí el problema! Está bloqueado y no sabe cómo resolver las diferencias entre una historia caballeresca con las realidades de un mundo caótico. Sabe muy bien que no puede terminar con un final ameno y sabe que sería aún más lamentable el terminar una historia de aventuras con algún cierre trágico.
La (in)finitud de la vida
Hoy, mientras contemplo el paso de los años, hago un alto en el camino e intento recordar tantas experiencias y anécdotas que se diluyen con el esfuerzo de la memoria, muy parecido a lo que enuncia la canción Reminiscencias interpretada por Julio Jaramillo, dicen que con el tiempo los recuerdos se esfuman.
Primo Levi: testimonio y salvación
Nadie esperaba que Primo Levi se suicidara un 11 de abril de 1987. Había retornado a su país junto a los suyos tras el horror de la guerra. Luego de dos años de encierro en los campos, y de haber conocido la bajeza y ruindad más profunda del ser humano, como un último acto de esperanza escribe sus testimonios de la guerra, así como recoge testimonios de otros que sobrevivieron y no sobrevivieron.
Sísifo fue feliz
Un tipo condenado a pasar la eternidad subiendo una inmensa roca hasta la cima de una montaña para que esta se devuelva cuesta abajo una y otra vez. Esa fue la sentencia, la historia de Sísifo ‒o al menos eso cree el dogma conformista. Una mentira que conduce al miedo, que nos despierta la pena ajena por el condenado y que nos llena la piel de inquietas cucarachas cuando nos contemplamos en su lugar. Albert Camus descifra muy bien el pavor que genera este castigo: “no hay castigo más terrible que el trabajo inútil y sin esperanza”.
Traumas: una breve historia de fantasmas
Imagínense a un niño en una casa grande, una jarra de agua y unas escaleras de mármol que hacían una ligera L. Llegaba con tres cuartos del encargo, cuasi trotando y muerto del miedo. La reacción que encontró fue un regaño, primero por su repetida negativa a aceptar la orden y luego por el reguero que armó. La oscuridad del primer piso me aterraba. Aún por la madrugada, cuando no existe ruido alguno, la recuerdo. Sombras que parecían humanos y humanos que no parecían. Aquí comienza una historia de fantasmas.
En la fila
Cuatro ventanillas atienden una fila de al menos cincuenta personas (todas a la espera de una respuesta que puede afectar su vida de una u otra manera).
-Buenos días- Escuchó a la distancia mientras una persona se acerca a la ventanilla con documentos en su mano.